La recolecta y almacenamiento de semillas silvestres es esencial para la protección de la flora y la biodiversidad vegetal. El Departamento de gestión de zonas semiáridas considera la recolección de semillas como una tarea esencial. Desde principios de 2013 , hemos estado desarrollando nuestro banco de semillas con el propósito de obtener especies y variedades de arbustos mediterráneos autóctonos. Estas especies ya adaptadas a nuestro contexto semiárido, serán por tanto las más adecuadas a la hora de llevar a cabo proyectos de regeneración la cubierta vegetal.
Las semillas de plantas silvestres son útiles para obtener un conocimiento más profundo de la biología de las plantas, así como para tener una idea precisa de cómo desarrollar y restaurar los hábitats y poder así desarrollar planes de regeneración vegetal más precisos y eficientes.
El departamento persigue este fin, por lo que uno de nuestros objetivos es desarrollar un banco de semillas de las especies más representativas del entorno. La recolección de semillas silvestres se lleva a cabo en los alrededores. Exploramos el entorno natural y recolectamos la mayor cantidad de semillas posible. Es muy importante recolectar semillas de diferentes plantas de la misma especie, debido a que se obtiene una mayor diversidad genética, y es menos probable que todas las semillas provengan de plantas enfermas o infestadas de insectos y otros depredadores.
La semilla casi nunca está limpia y lista para ser almacenada directamente. Normalmente se encuentra dentro de una pulpa, cápsulas u otras estructuras de protección, cubierto de hojas o pétalos. Es necesaria una selección del material recogido, para separar la verdadera semilla del resto. La limpieza varía en función de la naturaleza y el tamaño de la semilla, y siempre ha de ser muy delicada, ya que una limpieza sin cuidado puede dañar severamente las semillas recolectadas.
Las semillas pueden almacenarse en contenedores de papel o plástico, o frascos de vidrio. La única precaución es que los paquetes estén secos y limpios. Los paquetes son siempre etiquetados, incluyendo el nombre de la especie, la fecha y el lugar de donde se recogieron las semillas.
Es importante que estén sellados y en un lugar fresco, oscuro y seco, perfectas condiciones para la conservación de semillas.
Especies de plantas de las cuales se han recolectado semillas:
– Especies autóctonas: Stipa tenacissima. Retama sphaerocarpa. Genista ramosissima. Ephedra fragilis. Chamaerops humilis. Anthyllis cytisoides. Anthyllis terniflora. Ononis tridentata. Rhamnus lycioides. Phlomis purpurea sbspc. almeriensis. Salsola opositifolia. Pistacia lentiscus.
– Comunidad Gypsophyla de plantas asociadas a la vegetación autóctona (plantas con alto porcentaje de especies endémicas): Santolina viscosa (endemica de Murcia y Almería), Coris hispánica (endemismo exclusivo de la provincia de Almería) y Teucriun turredanum (yesos del E de Almería). Otras especies gipsófilas endémicas como Helianthemum alypoides, elementos de distribución ibérico oriental como Gypsophila struthium subsp. Struthium) y especies ibero-magrebíes como Ononis tridentata subsp. Tridentata y Helianthemum squamatum.
Coris hispánica
Helianthemum alypoides
Audio and Video, Communication and Education, Volunteer Stories
Sunseed just recently welcomed Southampton University´s Environmental Science Student Society for a full week of activities, workshops and learning at Sunseed. The society contacted us last year to inquire about a week of putting their environmental science studies and ideas into practice, as well wanting a sociable week away together. We are pleased to say that the week was a great success for both us and all the gang from Southampton.
A full week was had. There were seminars for example on tea composting, cromotography of soil, the concept of appropriate technology and how to make clay masks. The students also got involved in the gardens, collecting cana, helping with the compost toilet renovation and the cleaning of our irrigation line.
There was also a lot of time for socialising, exploring our valley and local area. We really enjoyed having everyone from Southampton University. It was a special week and a great start to the Spring!
If you are a member of a student society and are interested in organising a week of practical, informal learning about low environmental impact living in Spain then please do get in touch!
Here are some images of the visit to enjoy
Sunseed dió la bienvenida recientemente a la Sociedad de Estudiantes de Ciencias Medioambientales de la Universidad de Southampton para pasar toda una semana de actividades, talleres y aprendizaje en Sunseed. La Sociedad contactó con nosotros el año pasado para preguntar sobre una semana aquí para poner en práctica su estudios de ciencias medioambientales, así como deseando pasar una semana en convivencia con el grupo. Estamos felices de poder decir que la semana fue un gran éxito tanto para nosotros como para todo el grupo de Southampton.
Tuvimos una semana completa. Hubo seminarios por ejemplo sobre infusiones de compostaje, cromatografía del suelo, hacer mascaras de arcilla y el concepto de una tecnologia apropiada. Los estudiantes tambien se implicaron en los huertos, recogiendo caña, ayudando con la renovación del váter seco y la limpieza de la acequia.
También hubo mucho tiempo para socializarse, explorar nuestro valle y la zona. Aquí disfrutamos teniendo al grupo de la Universidad de Southampton. Fue una semana especial y un gran comienzo para la primavera!
Si eres miembro de una sociedad de estudiantes y estás interesado en organizar una semana de aprendizaje practico e informal sobre vida de bajo impacto medioambiental en España puedes contactar con nosotros!
Aquí hay algunas imágenes de la visita para disfrutar.
Sunseed has just recently welcomed its first European Voluntary Service volunteers. For six months, Joanne from the UK, Claudia and Andreia from Portugal will be with us sharing in the Sunseed experience.
To host volunteers from EVS is a positive step forward for Sunseed as a project, and hopefully something that will grow from strength to strength. The European Volunteer Service an opportunity for young people up to the age of 30 to receive a rich and once in a lifetime volunteering experience. Financed by the European Union, the EVS scheme aims to encourage active citizenship, informal learning through action and cooperation, the importance of promoting solidarity, tolerance and knowledge sharing as well as the development of international respect for current and future generations. Values and ideas which Sunseed fully share.
Andreia and Claudia cracking almonds
Our philosophy at Sunseed is learning by doing, and is a source of knowledge for many people, especially young people, who after spending sometime in Sunseed, realise that they themselves are agents of change in our society. The various tasks and daily work that we do, from working in the garden to cooking for a group, to public speaking, to developing a project with the help of a coordinator, are factors that motivate and empower the volunteers. Thanks to the fact that all the activities take place communally with people from different backgrounds and origins, the volunteers have the opportunity to discover and experience the beauty and benefits of team work, as well as youth social participation. These ideas have been practiced for almost thirty years at Sunseed and it is great that the EVS scheme has recognised this.
So we welcome Andreia, Joanne and Claudia to our project and really hope that they have the full EVS experience with us over the next 6 months!
Sunseed acaba de dar la bienvenida a sus primeros voluntarios del Servicio de Voluntariado Europeo (EVS). Durante seis meses, Joanne del Reino Unido, Claudia y Andreia de Portugal estarán con nosotros compartiendo la experiencia de Sunseed.
Joanne en los huertos de Sunseed
Tener con nosotros a los voluntarios de EVS es un paso adelante positivo para Sunseed como proyecto, y esperamos que esto sea algo que vaya a más. El Servicio de Voluntariado Europeo es una oportunidad para que jóvenes de hasta 30 años reciban una experiencia de voluntariado rica y por una vez en la vida. financiado por la Unión Europea, el esquema EVS busca promover la ciudadanía activa, el aprendizaje informal a través de la acción y cooperación, la importancia de promover la solidaridad, la tolerancia y compartir el conocimiento así como el desarrollo del respeto internacional para generaciones actuales y venideras. Valores que Sunseed comparte completamente.
Andreia y Claudia partiendo almendras
Nuestra filosofía en Sunseed es aprender mientras se hace, y es una fuente de conocimiento para mucha gente, especialmente para jóvenes, quienes después de pasar algún tiempo en Sunseed se dan cuenta de que ellos mismos son agentes de cambio en nuestra sociedad. Las diversas tareas y el trabajo diario que hacemos, desde trabajar en los huertos o cocinar para un grupo, a hablar en público o desarrollar un proyecto con la ayuda de un coordinador, son factores que motivan y capacitan a los voluntarios. Gracias al hecho de que todas las actividades se realizan en comunidad con gente de diferentes procedencias y orígenes, los voluntarios tienen la oportunidad de descubrir y experimentar la belleza y beneficios del trabajo en equipo, así como la participación social de los jóvenes. Estas ideas se han estado practicando durante casi treinta años en Sunseed y es genial que el proyecto EVS lo haya reconocido.
Así que le damos la bienvenida a Andreia, Joanne y Claudia a nuestro proyecto y de verdad esperamos que tengan una experiencia EVS completa con nosotros durante los próximos seis meses!
Appropriate Technology
Hola, today we made more space around our main water storage, to fit two new IBC tanks, buffering water from the village ram pump. Improving the supporting edge. -The blocks of concrete are inclined slightly in the direction of the tanks. Here’s the old tank, which was installed without any protection from the sun. It has now whitered and cracked from exposure to the elements. Two new tans are getting prepared with a protecting layer of black acrylic paint, and a protecting screen made of cane, to shade out the sun since it would otherwise heat up our black tanks in the desert sun.
¡Hola! Hoy hemos hecho más espacio para dos depósitos para el agua que recogemos de la bomba de ariete.
Los bloques de hormigón están ligeramente inclinados en la dirección de los tanques.
¡Ya hemos retirado el depósito blanco y estamos esperando los dos negros!
Eco Construction
Hello, today with the help of Diego we finally fixed some step on the path that leads to El Nacimiento del Rio Aguas.
Hola, hoy con la ayuda de Diego hemos arreglado por fín algunos escalones del camino que va hasta El Nacimiento del Río de Aguas.
Phacelia green manure and wild poppies in flower in Far Terrace
Emma with courgettes
Carrot flowers
Kilometre/asparagus beans and their poles!
Little Gem lettuces (we have no slugs here! ….we have wild boar instead)
First of the tomatoes, this variety is called Gordo (= fat in English), the seeds were saved from our best plants last year.
Tomato area in the New Land. Here we have three different types of tomato, Gordo, Rose, and Principe Borghese (for drying). We have five other types in different gardens.
Baby cucumber plant in the Patch
The Patch! Here we have two beds of cucumbers (one with a cardboard mulch), one bed of chillies (four different types), one bed cherry tomatoes, one bed aubergines, one bed onions, one lettuce and two beds of watermelons (waiting to germinate)
Our first wave of courgette plants are now starting to crop well. They should keep going for about 2 months.
Abono verde de phacelia y amapolas salvajes en flor en Far Terrace.
Emma con calabacines.
Flores de zanahoria.
Espárragos de kilómetro y sus tallos.
Pequeñas lechugas joya (¡aquí no tenemos babosas!…en vez de eso tenemos jabalíes).
Los primeros tomates, esta variedad se llama ‘gordo’, las semillas son las que guardamos de los mejores tomates del año pasado.
Zona de los tomates en la New Land. Aquí tenemos tres variedades de tomates, Gordo, Rosa y Principe Borghese (para secar). Tenemos otras cinco variedades en otros huertos.
Plantas jóvenes de pepino en el huerto.
¡El huerto! Aquí tenemos dos vancales de pepinos (uno con un mantillo de cartón), un bancal de chiles (cuatro tipos diferentes), un bancal de tomates cherry, un bancal de berenjenas, uno de cebollas, uno de lechugas y uno de sandías (esperando a que germinen).
Nuestra primera cosecha de calabacín está dando buenos frutos. Tendrían que seguir creciendo durante unos dos meses.
Eco Construction
Hi, after a while thinking about a fast, cheaper and nice solution for the old stair rail, today we finally have installed the new one, with the help of Joanne who has also cleaned and oiled the pita slice.Hola, después de un tiempo pensando en una solución buena y barata para el viejo pasamanos de la escalera, hoy hemos instalado por fín el nuevo, con la ayuda de Joanne que también ha limpiado y barnizado con aceite la rama de pita.